FANDOM


Attouteki na GO!!
君のYELL cover
Yui Ogura & Kaori Ishihara
Length 3 min 48 sec
Writer(s) IkaZ (lyrics)
OTOKAM (music)
Label(s) King Record Co., Ltd.
from the album (single) 君のYELL
Track listing
  1. Kimi no YELL
  2. Attouteki na GO!!
  3. Kimi no YELL (off vocal)
  4. Attouteki na GO!! (off vocal)

"Attouteki na GO!!" (圧倒的な GO!!?), lit:Overwhelming GO!!, is a song in the first Mugen Souls that is played at a game trailer and during Fever Time.

The song is sung by YUIKAORI (Yui Ogura & Kaori Ishihara), who are also the Japanese voice actresses of Sharuru Cocott and Welsh Cocott. It is one of the vocal songs that are not included in the official soundtrack of the game but instead, it comes from the Flip Side/ bonus track of their single, "Kimi no YELL". 

Release informationEdit

"Kimi no YELL" (君のYELL?) is a single that comes with the "Attouteki na GO!!" song as a B-side track and is released under the label, King Record Co., Ltd. in Japan on March 14th, 2012 Japan. Its sale date was announced on December 2011, which is one week earlier than the release date of the original Mugen Souls. The CD comes with both vocal, and off vocal versions of the songs. The single has made it to the Oricon Singles Chart twice: it made #10 on the daily charts on released and #27 on the weekly charts. It has also made #10 on the Billboard Japan website and performed this song live with dance a couple of times on their first 2 tours.

On October 23rd 2013, "Attouteki na GO!!" was included in another album called "Bunny" as track #3.

YuiKaori interviewEdit

"Attouteki na GO!!" was described as a comical and strange song, YuiKaori have also sang it at their first two Live Tour events.

Ogura said that YUIKAORI (her and Ishihara) are not usually very fast paced, it is a comical song. When they first heard it, they wondered if that was even their song and was very surprised. They were using polite Japanese while they were singing Kimi no YELL and had to switch it up for "Attouteki na GO!!" which is a very fun song with lots of energy, the word "GO!!" is what brings lots of movement.

Ishihara said that they were a little worried that they should would not be able to sing the song fluently, the song had a very strong back chorus. YuiKaori felt insecure about singing a high tension song such as "Attouteki na GO!!" at first, but when they actually singing, they do pretty well.

LyricsEdit

English translation Transliteration
Attack it, kick it, and send it flying!!

Drawing our future story No one can stop us Our ambitions are infinite The panorama is widening

It's alright If you get a little greedy You only have one life to live Keep your pride. All right!!

We're always going at full power!! Our counter doesn't stop at MAX!! We're surpassing the limits and movin' on!!

We're going beyond the BORDERLINE 1, 2, 3, GO!!

An overwhelming STEP We'll surpass it all (Yes!!) Absolutely (Yes!!) We have nothing to fear

Exceedingly POSITIVE Small worries- (Yes!!) Right!- (Yes!!) Attack them, kick them, and send them flying!! Hey!!

If you just laze around All of a sudden it's THE END We would welcome an enthusiasm That defies common sense

Can't go any further? Why? Why? what did you say?

If there's no road, just make your own! There'll be no detours! Ride on at supersonic speeds!!

We always look forward We never complain We're movin' on, aiming for the top!!

We'll get all the souls In one fell swoop 1, 2, 3, GO!!

An overwhelming ATTACK We'll climb any wall (Yes!!) More (Yes!!) We're overflowing with passion

A trancendental PARADISE That uneasy feeling- (Yes!!) Right!- (Yes!!) Attack it, destroy it, beat it up! Hey!!

Even if you're struggling now (now) Someday you'll get there (get there) Fate will guide you You've already made the decision Always! Rainy days and windy days too We're going at full throttle!!

An overwhelming STEP We'll surpass it all (Yes!!) Absolutely (Yes!!) We have nothing to fear

Exceedingly POSITIVE Small worries- (Yes!!) Right!- (Yes!!) Attack them, destroy them, beat them up!

Attack them, kick them, and send them flying!! Hey!!

Utte kette fukitobashichae!!

Egaku mirai no STORY Dare nimo tomerarenai Yabou mugendai PANORAMA ni hirogatteku

Sukoshi kurai wa Yokubari ni nattatte ii jan Ichidokiri no jinsei da yo Mune hattekou yo All right!!

Itsudatte zenryoku de Go!! KANSUTO MAX ja No!! No!! Genkai furikire Movin' on!!

BORDERLINE Icchokusen tobikoetekou 1, 2, 3, GO!!

Attouteki na STEP Nandatte tobikoeru yo (Yes!!) Kitto (Yes!!) Kowai mono nante nai yo

Chouzetsuteki ni POSITIVE Chiisana nayami nante (Yes!!) Sou da (Yes!!) Utte kette fukitobashichae!! Hey!!

Motamota bakari shi.techa Attoiuma ni THE END Joushiki yaburi no HI TENSION wa daikangei

Kono saki wa mou ikemasenka? Why? Naze? what did you say?

Michi ga nai no nara tsukereba ii! Toomawari nante okotowari! Choukousoku de Ride on!!

Itsudatte maemuite Go!! Yowane wa zettai No!! No!! Chouten mezasu yo Movin' on!!

SOUL wo ikki ni Tooku made todokaseru yo 1, 2, 3, GO!!

Attouteki na ATTACK Kabe datte norikoeru yo (Yes!!) Motto (Yes!!) PASSION afuredashi.teku

Chouzetsuteki ni PARADISE Fuan na kokoro nante (Yes!!) Sou da! (Yes!!) Utte utte uchimakucchae!! Hey!!

Ima wa (Ima wa) todoritsukenakutemo Itsuka kanarazu yukeru (yukeru) Unmei wa michibiku Kokoro no naka kimeta yo Zutto! Ame no hi mo kaze no hi mo Zenkai de GO!!

Attouteki na STEP Nandatte tobikoeru yo (Yes!!) Kitto (Yes!!) Kowai mono nante nai yo

Chouzetsuteki ni POSITIVE Chiisana nayami nante (Yes!!) Sou da (Yes!!) Utte utte uchimakucchae!!

Utte kette fukitobashichae!! Hey!!

External linksEdit

Ad blocker interference detected!


Wikia is a free-to-use site that makes money from advertising. We have a modified experience for viewers using ad blockers

Wikia is not accessible if you’ve made further modifications. Remove the custom ad blocker rule(s) and the page will load as expected.